之间网

牡丹亭惊梦全文翻译

电机要闻 网易   编辑:赵聪茗

《牡丹亭惊梦》是明代剧作家汤显祖的代表作《牡丹亭》中的重要片段,讲述的是杜丽娘梦见柳梦梅的故事。下面是一段《牡丹亭惊梦》的简化翻译:

【原文】

【皂罗袍】原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院!朝飞暮卷,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船——锦屏人忒看的这韶光贱!

【译文】

【皂罗袍】原来那些绚烂的花朵在春天里竞相绽放,然而这些美景却被遗弃在废弃的井边和破败的墙垣旁。美好的时光和美丽的景色又能怎样呢?谁能享受这样的快乐和幸福?早晨飞舞的云彩和傍晚的晚霞,还有那如画般的游船,在烟波中穿梭。可叹那些深闺中的女子,竟将如此美好的春光视若无物,毫不珍惜。

这段文字描绘了杜丽娘对美好春光的感慨,以及她内心深处对于青春流逝的惋惜。通过这样的描写,作者展现了杜丽娘细腻而丰富的情感世界,同时也反映了当时社会环境下女性命运的无奈与悲哀。《牡丹亭惊梦》不仅是一段梦境,更是杜丽娘对理想爱情和自由生活的向往与追求。

请注意,《牡丹亭》作为古典文学作品,其翻译并非唯一确定的形式,不同的版本可能会有细微差别。上述翻译仅供参考。

标签: