您好,今日西西来为大家解答以上的问题。山居秋暝翻译,山居秋暝原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、作者:王维空山新雨后,天气晚来秋。
2、明月松间照,清泉石上流。
3、竹喧归浣女,莲动下渔舟。
4、随意春芳歇,王孙自可留。
5、注解1、螟:夜色。
6、2、浣女:洗衣服的女子。
7、3、春芳:春草。
8、4、歇:干枯。
9、译文一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。
10、明月透过松林撒落斑驳的静影,清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。
11、竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。
12、任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可留连徜徉。
13、赏析这是一首写山水的名诗,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。
14、首联写山居秋日薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。
15、颔联写皓月当空,青松如盖,山泉清冽,流于石上,清幽明净的自然美景。
16、颈联写听到竹林喧声,看到莲叶分披,发现了浣女、渔舟。
17、末联写此景美好,是洁身自好的所在。
18、全诗通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。
19、“明月松间照,清泉石上流”实乃千古佳句。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。