您好,今日西西来为大家解答以上的问题。罗敷女简介,罗敷相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、行者见罗敷出自《陌上桑》,全文如下:日出东南隅,照我秦氏楼。
2、秦氏有好女,自名为罗敷。
3、罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。
4、青丝为笼系,桂枝为笼钩。
5、头上倭堕髻,耳中明月珠。
6、缃绮为下裙,紫绮为上襦。
7、行者见罗敷,下担捋髭须。
8、少年见罗敷,脱帽着帩头。
9、耕者忘其犁,锄者忘其锄。
10、来归相怨怒,但坐观罗敷。
11、使君从南来,五马立踟蹰。
12、使君遣吏往,问是谁家姝?“秦氏有好女,自名为罗敷。
13、”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余”。
14、使君谢罗敷:“宁可共载不?”罗敷前置词:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。
15、”“东方千余骑,夫婿居上头。
16、何用识夫婿?白马从骊驹;青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余。
17、十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。
18、为人洁白皙,鬑鬑颇有须。
19、盈盈公府步,冉冉府中趋。
20、坐中数千人,皆言夫婿殊。
21、鉴赏 :《陌上桑》是中国汉乐府民歌的名篇,富有喜剧色彩的汉族民间叙事诗。
22、这首诗其实是汉代社会制度的一个缩影,太守作为地方最高长官,在春季时行所主县,劝民农桑,振救乏绝。
23、从诗文中可以看出,秦罗敷显然是一个贵妇人形象,太守因其美貌而疏忽了礼节上的不合理,罗敷明确地指出,表现出高尚的操守和知礼节的大家女子。
24、白话文翻译:太阳从东南方升起,照到我们秦家的小楼。
25、秦家有位美丽的少女,自家取名叫罗敷。
26、罗敷善于养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑。
27、用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄。
28、头上梳着堕马髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄。
29、走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡子(注视她)。
30、年轻人看见罗敷,禁不住脱帽重整头巾,希望引起罗敷对自己的注意。
31、耕地的人忘记了自己在犁地,锄地的人忘记了自己在锄地;以致于农活都没有干完,回来后相互埋怨,只是因为仔细看了罗敷的美貌。
32、太守乘车从南边来到这,拉车的五匹马停下来徘徊不前。
33、太守派遣小吏过去,问这是谁家美丽的女子。
34、小吏回答:“是秦家的女儿,自家起名叫做罗敷。
35、”太守又问:“罗敷多少岁了?”小吏回答:“还不到二十岁,但已经过了十五了。
36、”太守请问罗敷:“愿意与我一起乘车吗?”罗敷上前回话:“太守你怎么这样愚蠢!太守你已经有妻子了,罗敷我也已经有丈夫了!(丈夫当官)在东方,随从人马一千多,他排列在最前头。
37、怎么识别我丈夫呢?骑白马后面跟随小黑马的那个大官就是,用青丝拴着马尾,那马头上戴着金黄色的笼头;腰中佩着鹿卢剑,宝剑可以值上千上万钱,十五岁在太守府做小吏,二十岁在朝廷里做大夫,三十岁做皇上的侍中郎,四十岁成为一城之主。
38、他皮肤洁白,有一些胡子;他轻缓地在府中迈方步,从容地出入官府。
39、(太守座中聚会时)在座的有几千人,都说我丈夫出色。
40、”作者简介:《陌上桑》选自《乐府诗集》,《乐府诗集》由郭茂倩(1041年-1099年)编著。
41、郭茂倩,字德粲,宋代郓州须城(今山东东平)人。
42、为莱州通判郭劝之孙,太常博士郭源明之子。
43、神宗元丰七年(一零八四)时为河南府法曹参军(《苏魏公集》卷五九《郭君墓志铭》)。
44、编有《乐府诗集》百卷传世,以解题考据精博,为学术界所重视。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。