之间网

福州话翻译 福州话英文

生活
导读 大家好,小宜来为大家讲解下。福州话翻译,福州话英文这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!用福州话讲这些人叫“K驴”,翻译成普通...

大家好,小宜来为大家讲解下。福州话翻译,福州话英文这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

用福州话讲这些人叫“K驴”,翻译成普通话叫“哇,你好帅”

盟主安全官

今天讲讲关于骑摩托车的事情。#摩托车 #安全骑行

01:23

不要欢迎是真的,他说的是福州话//@唔唔言不开心:[捂脸]翻译的真的假的我怎么有点不太相信

小玩童搞笑段子

前世估计是个压缩包吧#搞笑#

00:41

这个闽南语叫什么?

今早去经常光顾的早餐店买早餐,有几个外地游客也在,指着这个问老板这是什么?老板犹豫了一下用地道的胡普解释道:这是马蹄酥。

我一听就想笑,知道老板这是在忽悠,马蹄酥明明是一种馅饼,估计是闽南语转换普通话太难了,老板一时转换不过来,情急之下就顺口“指鹿为马”了。[捂脸]

我只记得福州话翻译成普通话叫“马耳朵”,花生汤的最佳搭档,不知别的地方是什么叫法?

不要怀疑翻译是正确的,他说的是福州话//@唔唔言不开心:[捂脸]翻译的真的假的我怎么有点不太相信

小玩童搞笑段子

前世估计是个压缩包吧#搞笑#

00:41

在闽南话里面,狗的发音是“告”,猴的发音是“搞”,说快了分不清是狗还是猴。闽南话说生肖,属猴一般是说属人,可能讲属猴方言意思不好听。莆田话就可能有两边影响:平常说猴子是“俺搞”,其中“搞”是发“上声”,狗在平时都是念“告”,给别人取外号,阿狗就是“阿告”,但在读十二生肖的时候,莆田话“狗”就不是“告”了,戌狗念“搜kueng”,kueng大概是文读音,翻译过来是“犬”。

而福州话的白话与文读都没有“狗”这个音,

只有“kueng”,福州话的“告”就只是猴子的读音

福州和莆田念十二生肖都用文读

子鼠,丑牛,寅虎……这样

闽南则念:一鼠,二牛,三虎……这样

福州话、客家话,是不是也不远了?

虚拟人极地之光科技

Meta扎克伯格称已开发新AI翻译技术,直接翻译闽南语

福建应该全国方言最多的省份,大类就有闽语、吴语,赣语、客家话,小类多达几十种,比如闽语里就还有莆田话、福州话、闽南话等。

福建人天生就会好几种语言。比如我女儿是在三明尤溪出生的,那边的闽中话会讲,然后又回龙岩读书几年,客家话现在讲的比我还溜;然后我听不懂闽中话,我老婆不懂客家话,过年走亲戚的时候,我女儿就在中间用普通话翻译。[我想静静][我想静静][我想静静]

北方网友说胡建人普通话不标准,那是应为我们把精力都放在了方言和应付广东人身上。[我想静静][我想静静][我想静静]

我们几千年都传承着农耕文明,现在刚刚脱离绝对贫困进入工业发达科技昌明的时代,语言,承载着我们的文明基因,保留了我们对起源的记忆,即使国家每一次给航天员出征的送行饭,也依照古训“迎吃面条送吃饺”,记者会上央视记者问“今天出门吃的什么”?航天员笑答“韭菜鸡蛋馅饺子”,外媒不明白,航天员上天还问吃?只有中国人,华夏儿女,才懂得这一句是【三千年的问候】//@天雷地火:【躲末秧入闽必学】福建熟悉的人在上午相遇打招呼“早饭吃了吗”;晌午相遇打招呼“午饭煮了吗”;傍晚相遇打招呼“吃了晚饭吗”。三句翻译成福州话①在lao些梅?②拘bo梅?③满些梅?(评点:全中国最难学的方言之一,请记住,躲末秧=男孩子,近农秧=女孩子,再学会三句见面招呼语,你就能在八闽大地安生)

辽东湾热雪

“你吃了吗?”竟然是外国人哭着读懂了中国文化

转弯抹角(五十三)潮宗街北正街边缘故事

约莫是在十五年前,我曾在天涯写过亦白的博专栏,其中有个系列散文巜空间听炮响,空谷闻幽兰》写的是湖南著名女作家袁昌英与其夫杨端六的故事。近期写北正在和潮宗街的故事之时,发现杨端六先生与老街颇有来往,且牵出了一则更加兴味无前的人物.他是谁呢?

对.这是大名鼎鼎的集物理学家、哲学家语言文字学家于一身,世界著名的语言鬼才赵元任!

且听慢慢道来。

袁昌英是谁?民国著名女作家湖南人,她生于醴陵大官之家,其父袁雪安曾任山东安徽财政厅厅长湖南代省长,世人皆知徐志摩的恋爱史,他在有妻室的情况下爱上了年轻貌美的林徽因,千方百计离婚后却发现,林

已同男友赴美留学。回国后,徐志摩与凌叔华有过一段短暂的风花雪月,接着便认识陆小曼直至拆开她与王姓军官的恋情,上演了一出横刀夺爱的戏码然后结婚。

徐志摩的好友梁实秋、沈从文等对此却有迥异的看法。徐志摩之所以离婚,未必是因为一腔孤爱向着林徽因,他可能是爱上了袁昌英。〈袁在民国女作家中特别出众白晰的皮肤、水灵灵的杏眼,圆圆的苹果脸、娉婷的身材番石榴般晶莹细白的牙齿並是英国著名大学的文学硕士妥妥的学霸)所以当张幼仪说出“小脚与西服不搭调”时,他才会猛然失态。徐志摩与袁昌英的故事随着徐志摩的去世已经烟消云散,但是酷爱写日记的徐志摩,极有可能将这段感情记录在日记本里。

徐志摩去世后,留下了一只装满日记和信件的“珍宝箱”,被与他纠葛最深的林徽因、陆小曼和凌叔华疯狂争夺。四十年前我与黄老师釆访沈从文,话题聊到他在上海时曾提到,那三个女人都是自作多情,徐志摩留学英国的那段时间,日记里写满了袁的名字。

惜乎徐志摩的很多日记都被私人收藏了起来,外人无从得知他和袁昌英的真实情路历程,只知两人来往密切。袁也在日记中提到过:“我曾与人演戏时发生过一段恋情,后来我用理智和意志将这些感情给压下去了……”留下了悬念。

也许两人先前曾暧昧过,但在袁昌英前去赴徐志摩的家宴时,两人关系早已摘清。当时,芳龄27袁美人同著名经济学家、中国商业会计学的奠基人杨端六订婚,她此番前来,是即将回国前的最后一次道别。杨端六和袁昌英缘分极深他与袁昌英是老乡,还是她父亲的得意门生。且两人同在英国留学,加上袁之前听父亲多次谈起杨端六,对这位仰慕已久的同乡师兄顿生亲切感。

尽管两人所学专业相差甚远,但在一起总有说不完的话。三观相同相互爱慕他们便在伦敦举行了订婚仪式。

三十年代新武汉大学成立,杨端六是筹备人之一,并且先后担任武汉大学经济系主任、法学院院长、教务长等职务。若靠着丈夫,袁昌英就可以过上锦衣玉食的生活,可身为留英第一位女硕士,袁昌英将事业和家庭放在同等重要的位置上,毅然出任了外文系教授。在武大与才女凌叔华共事。

学生们多年后回忆珞加山下的袁昌英,只能记起一句话:美若天仙!

为什么我会想起这段史实?只因为当年袁的末婚夫杨端六到了北正街潮宗街一带,还在附近的明德中学拍照留念,不过他並非主角,来长沙北门的主角不是别人,是后来荣获诺贝尔文学奖之前来中国演讲的罗素先生,负责陪同的是赵元任,杨端六只是普通的英文翻译,亦即随行。

赵元任与梁启超、王国维、陈寅恪并称清华国学研究院四大导师,(有趣的是这四名导中的王国维早年在京投湖自尽外,余仨全部到过北正街潮宗街,而陈寅恪先生是湖南巡府陈宝箴之子索性儿时常到北正街潮宗街,因为他就出生在这两条街的邻街通泰门也)任被誉为中国语言学之父;他,文理兼修,博学多才,在音乐领域同样很有成就;他,与妻子恩爱半生,携手走过六十年风风风雨雨。他,就是赵元任。

赵元任(1892——1982),字宣仲,又字宜重,生于天津,祖籍江苏常州。是宋代赵匡印第三十一代孙,龙生龙凤生凤,在许多人那儿並非这样,但在赵元任身上你无话可说,论长相他在四大名导中最为帅气且更加年轻,徐志摩和他有点像有赵的帅气却要比赵少一点儒雅和天生的傲气。小时候,赵元任就显示出非凡的语音天赋。在北方居住期间,他从保姆那里学会了保定话;回到常州老家后,跟着家教学会了常州方言,从伯母那里学会了福州话。他精通九国语言,三四十种方言。15岁时,他考入南京江南高等学堂。这里的学生来自全国各地,在某次晚宴中,他一共用了八种方言和各地同学聊天,此后,他得了一个"赵八哥"的绰号。

1909年,赵元任留学美国。最先他做梦没想到研究语言学,在美国康奈尔大学,他主修的是数学,选修物理、音乐,轻松获得理学学士学位。其后,进入哈佛大学主修哲学,获得哲学博士学位。1919年,赵元任回到康奈尔大学教授物理学。在他留学哈佛大学时他拿到的奖学家拿得手软,不但是华人为之羡慕,就是美国人都为之瞠目结舌。他被美国学界亲切称赞为:赵没有错误的!

有一次他到德国旅游,用十足柏林味道的口语同当地老太聊天,那老太听后以为他是柏林人士拉着他双手亲暱地说谢谢上帝,你能从战场安全回到老家

1920年,刘半农想编一本“骂人专辑”,在报纸上公开征集各地骂人方言。赵元任看到后,用8种方言把他骂到怀疑人生。第二天,刘半农登报声明,素材足够,再来骂我就不客气了。

赵元任被称为民国鬼才,从小到大,天赋异禀,一直跨界,从数学到哲学,从物理到语言,学啥啥成,是一个跨界大师。他在语言方面的天赋更是让人叹为观止。

1892年11月,他出生在天津,祖父和父亲都是清朝的举人。赵元任自称是宋国开国皇帝赵匡胤的31代世孙。

他妈妈是才女,懂诗词,会昆曲,会书法,从小就有良好的成长氛围。而且他很有天赋,有惊人的语言天赋。

他9岁那年爷爷病逝,全家回到了老家常州生活和读书。没过几天,他就跟亲戚学会了常熟话和福州话。11岁时,他已经学会了北京,保定,常熟,苏州,常州等各地方言。

他15岁考上了南京江南高等学堂预科班,去南京上学。有一回跟八个同学一起吃饭,八个同学来自八个不同的地方,方言各不相同。一顿饭吃下来,赵元任用八种方言跟八位同学聊得都挺开心。

有一段时间,他学会了抽烟,酗酒,他自己就突然意识到这样混下去不行啊。父亲曾说元任,任重道远。他想明白这个问题,直接就把这些坏毛病都改掉了。

后来,他参加了1910年的赴美公费清华研究生考试,报名的有六百多人,他考了第二名,胡适排名第55。

1910年8月,他进入美国康奈尔大学。选专业的时候,学校让他去学语言学,他自己选了数学系,顺便选修了物理,音乐。

在学校期间,他数学拿下三门100分,一门99分,创下了康奈尔大学建校以来最优异成绩记录,保持了好几年。

毕业的时候,他拿到了数学专业的研究生奖学金。他又不按常理出牌,选择了哲学系研究生。1915年他进入哈佛大学,主修哲学并选修音乐。

1918年,他拿到哲学博士学位。他的好朋友胡适就特别佩服,说“每与人评留美人物,辄常推常州元任君第一。”

他毕业留校,在哈佛当了物理学讲师。别看他专业换得快,哪个专业都拿得出手,并且还是在哈佛大学。

1920年,28岁的赵元任回国,去清华大学任职。大学给他安排工作的事儿非常苦恼,好不容易找到一个人才,不知道让他交啥了,光让他交个数学、哲学,太屈才了。

后来,赵元任开授了数学,物理,中国音律学,普通语言学,中国现代方言,中国乐谱越调和,西洋音乐欣赏等等好几门课程。

当时,罗素正在中国讲学,他的讲学内容涉及高等数学,逻辑学,哲学,因为内容太过于专业,找了好几个翻译都不满意。赵元任到了清华大学不久,“讲学社”蒋百里就跟清华大学校长交涉,把赵元任给借走了,担任罗素的翻译。

罗素演讲内容非常广泛,涉及到哲学,社会,改革教育等方方面面。并且罗素性情幽默,喜欢用诙谐双关语,翻译难度很大。这些难不倒赵元任,他总是忍不住用当地方言去翻译。

每次场听演讲的人大跌眼镜,目瞪口呆。一年之后,他再次回到清华大学,与当时的梁启超,王国维,陈寅恪被称为“四大导师”。

1920年9月,赵元任在表哥家见到产科医生杨步伟,两人一见钟情。

赵元任14岁曾有婚约在身,回国后本来想解除婚约,但是女方不同意,因为女方年龄已经30岁。

一年后,赵元任支付了2000元青春损失费给女方,才终于解除婚约。

而当时的杨步伟思想也很新潮,痛痛快快地推掉原来婚约。

他们两个结婚也很新式,两人画了400张结婚证,公园里拍了很多照片,选了一张当结婚证照片儿,租了个房子,收拾了一下。

1921年5月31日晚上,两人邀请胡适和女医生朱微共进晚餐。吃完饭后,他们说,请两位朋友作为结婚证人签名,连胡适都很吃惊。

第二天,胡适把消息散出去,北京晨报以特号大字标题《新人物的新式结婚》进行了报道。

他们两个结婚后也很有意思,有日程表,今天说普通话,明天说湖南话,后天说上海话,就是这么有意思。

赵元任这位跨界能手,其实还有很多音乐作品留下来。那首至今仍在传唱的《叫我如何不想他》就是他的作品。

抗战爆发后,赵元任离开昆明到夏威夷大学任教一年,在耶鲁大学任教两年,又去哈佛燕京学社参与中国词曲编纂项目,在1946年编写成了迄今为止最好的汉语口语词典《国语字典》。

1947年,赵元任本想回国,当时国内的教育部长希望他做中 央大学校长,但是赵元任不喜欢当官儿,于是就决定暂时不回,后来在伯克利留下了,一直没有回国。1960年赵元任正式退休,赵元任一生婚姻美满,夫妇俩被誉为神仙眷侣。

他们的四个孩子都很成才。长女赵如兰,哈佛大学女教授;长婿卞学鐄,麻省理工学院终身教授,美国工程科学院院士,美国科学院院士;二女:赵新那,著名化学家;二婿:黄培云,中国粉末冶金学科奠基人、中国工程院院士、中南大学教授;三女:赵来思,康奈尔大学教授;三婿,华盛顿大学数学教授;四女:赵小中,麻省理工学院教授。

有人说,赵元任玩转了全世界,唯独不玩弄感情,真才子配佳人。

本文福州话翻译,福州话英文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签: