之间网

不客气的日语中文谐音(不客气的日语)

信息互动
导读 您好,今日西西来为大家解答以上的问题。不客气的日语中文谐音,不客气的日语相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、翻译为【...

您好,今日西西来为大家解答以上的问题。不客气的日语中文谐音,不客气的日语相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、翻译为【どういたしまして】,固定寒暄用语,表示“不客气;不用谢;没事儿”之意。

2、罗马拼音读作[do u i ta shi ma shi te]。

3、以下是字典对它的具体解释:【どういたしまして】 【douitashimashite】  【感叹词】 (回答对方时的自谦客套用语)不敢当,岂敢,哪儿的话,哪里话,没有的话,算不了什么,没啥没啥,好说好说,不客气,太客气。

4、 例如: きのうはたいへんありがとうございました。

5、--いいえ、どういたしまして。

6、/昨天太谢谢您啦。

7、──哪里话,您太客气了。

8、 重い荷物を持っていただき,どうもありがとうございました。

9、--いいえ、どういたしまして。

10、/给我拿这么沉的东西,太感谢了!──哪里,不用客气。

11、 あっ、すみません、どうも。

12、--いいえ、どういたしまして。

13、/哎呀!真对不起。

14、──不要紧,没事儿。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

标签: