之间网

涑水记闻原文及翻译(涑水记闻)

信息互动
导读 今天之间网归一为大家解答以上的问题。涑水记闻原文及翻译,涑水记闻相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、请见,太祖亟见之...

今天之间网归一为大家解答以上的问题。涑水记闻原文及翻译,涑水记闻相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、请见,太祖亟见之,其所奏乃常事耳。

2、上怒,诘其故,对曰:“臣以为尚急于弹雀。

3、”上愈怒,举柱斧柄撞其口,堕两齿,其人徐俯拾齿置怀中。

4、上骂曰:“汝怀齿欲讼我邪?”对曰:“臣不能讼陛下,自当有史官书之。

5、”上悦,赐金帛慰劳之  太祖有一次在后园里打鸟雀,有(群不知怎么解释)大臣求见,说有急事。

6、太祖立刻召见他,他所奏报的都是寻常的事而已。

7、皇上大怒,责问其(说有急事的)原因,(大臣)回答:我以为(这些事)要比打鸟雀紧急、重要。

8、皇上更加恼怒用柱子上的斧子的柄打他的嘴,打下两颗牙齿。

9、他慢慢的拾起牙齿放在怀里。

10、太祖骂道:你把牙齿放在怀里是想控告我吗?大臣回答道:我不能控告陛下,(不过)自然有史官写下(这件事)。

11、太祖高兴了,赐给他金银绵帛作为慰劳。

本文就为大家分享到这里,希望大家看了会喜欢。

标签: