今天之间网归一为大家解答以上的问题。示儿原文及翻译注释,示儿原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、作者:陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。
2、王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
3、注释1. 示儿:给儿子们看。
4、2. 但:只。
5、3. 九州同:祖国统一。
6、4. 中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。
7、5. 家祭:对祖先的祭祀。
8、6. 乃翁:你的父亲。
9、赏析陆游是南宋爱国诗人,毕生从事抗金和收复失地的正义事业。
10、虽然屡遭投降派排挤、打击,但爱国热情始终没有消减。
11、《示儿》诗是诗人临终写给儿子的遗嘱,表达了诗人至死念念不忘“北定中原”、统一祖国的深挚强烈的爱国激情。
12、首句“死去元知万事空”。
13、“元知”,本来就知道;“万事空”,是说人死后万事万物都可无牵无挂了。
14、但接着第二句意思一转:“但悲不见九州同”,唯独一件事却放不下,那就是沦丧的国土尚未收复,没有亲眼看见祖国的统一。
15、这种遗恨从生前留到死后。
16、在生命弥留之际,心情更为沉痛。
17、诗的第三句“王师北定中原日”,表明诗人虽然沉痛,但并未绝望。
18、他坚信总有一天宋朝的军队必定能平定中原,光复失地。
19、有了这一句,诗的情调便由悲痛转化为激昂。
20、结句“家祭无忘告乃翁”,情绪又一转,无奈自己活着的时候已看不到祖国统一的那一天,只好把希望寄托于后代子孙。
21、于是深情地嘱咐儿子,在家祭时千万别忘记把“北定中原”的喜讯告诉他。
22、这首诗用笔曲折,情真意切地表达了诗人临终时复杂的思想情绪,既有对抗金大业未就的无穷遗恨,也有对神圣事业必成的坚定信念。
23、全诗有悲的成分,但基调是激昂的。
24、诗的语言浑然天成,没有丝毫雕琢,全是真情的自然流露,但比着意雕琢的诗更美,更感人。
本文就为大家分享到这里,希望大家看了会喜欢。