您好,今日西西来为大家解答以上的问题。回乡偶书其一古诗的意思翻译,回乡偶书其一古诗相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、作者:贺知章【原文】少小离家老大回,乡音无改鬓毛催。
2、儿童相见不相识,笑问客从何处来。
3、【注解】鬓毛摧:两鬓的头发已经斑白。
4、【译文一】少年时离乡,到老了才回家来;口音没改变,双鬓却已经斑白。
5、儿童们看见了,没有认识我的;他们笑问:这客人是从哪里来?【译文二】我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。
6、我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却越来越少。
7、儿童们看见我,没有一个认识的。
8、他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?【译文三】我离别家乡的时间已经很长了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。
9、只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的波纹,还和五十多年前一模一样。
10、【赏析】这是一首久客异乡、缅怀故里的感怀诗。
11、写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。
12、在第一、二句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:当年离家,风华正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。
13、首句用“少小离家”与“老大回”的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤“老大”之情。
14、次句以“鬓毛衰”顶承上句,具体写出自己的“老大”之态,并以不变的“乡音”映衬变化了的“鬓毛”,言下大有“我不忘故乡,故乡可还认得我吗”之意,从而为唤起下两句儿童不相识而发问作好铺垫。
15、三四句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面。
16、“笑问客从何处来”,在儿童,这只是淡淡的一问,言尽而意止;在诗人,却成了重重的一击,引出了他的无穷感慨,自己的老迈衰颓与反主为宾的悲哀,尽都包含在这看似平淡的一问中了。
17、全诗就在这有问无答处悄然作结,而弦外之音却如空谷传响,哀婉备至,久久不绝。
18、就全诗来看,一二句尚属平平,三四句却似峰回路转,别有境界。
19、后两句的妙处在于背面敷粉,了无痕迹:虽写哀情,却借欢乐场面表现;虽为写己,却从儿童一面翻出。
20、而所写儿童问话的场面又极富于生活的情趣,即使读者不为诗人久客伤老之情所感染,也不能不被这一饶有趣味的生活场景所打动。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。