您好,今日西西来为大家解答以上的问题。权谓吕蒙曰的谓的翻译,权谓吕蒙曰的谓相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、《孙权劝学》。
2、选自司马光《资治通鉴》中的一段。
3、 原文: 初 ,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。
4、权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。
5、卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。
6、”蒙乃始就学。
7、及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
8、 译文: 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不能够不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。
9、孙权说:“我难道想要你研究儒家经典成为专掌经学传授的学者吗!只是应当粗略地浏览,了解历史罢了。
10、你说军务繁多,谁能比得上我?我经常读书,自己认为大有所益。
11、”于是吕蒙就开始学习。
12、到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙谈论议事,吃惊地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前的那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:"读书人分别多天,就应该用新的眼光来看待,大兄你为什么这么晚才明白这一道理呢!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。